ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
Nómadas del mar, bucaneros del siglo XXI, travellers flotantes, vagabundos de altura o punkis de cabotaje, aspirantes piratas y chusma antisistema: uníos! No importa si gobernáis un bergantín o una balsa autoconstruida; un catamarán o una canoa, una goleta o un barquito de papel…
Porque el mar y los veleros no son solo un lujo para pijos y privilegiados, al revés: los navegantes que mejor supieron entender la mar hablan claramente de su rechazo hacia una sociedad coercitiva y consumista.
Porque la vida a bordo de un barco es una interesante alternativa a la vida en esta sociedad suicida.
Porque el placer de izar las velas y aventurarse sin prisas hacia nuevos horizontes no tiene precio, y la vida del verdadero navegante es una vida sin fronteras, en armonía con la naturaleza.
Muchos nudos y ninguna atadura, RECLA-MAR se propone de juntar recursos y coordinar diferentes proyectos «anarco-velistas» para que cada vez más peña tenga la oportunidad de acercarse al maravilloso y enganchadizo mundo de la vela.
Para que nuestra comunidad flotante sea cada vez más numerosa, organizada y atrevida.
Por eso te puedes apuntar a nuestra mailing list, introduciéndote con una mail de presentación a recla-mar@inventati.org (en cuanto los moderadores la lean y la aprueben, serás suscrit@ a la lista de correos)
ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
(A tradução para Português) Nômades do mar, corsários do século XXI, viajantes flutuantes, vagabundos com estilo ou punks de cabotagem, aspirantes a piratas e chispa anti-sistema: uni-vos! Não importa se conduz um brigue ou uma jangada auto-construída; um catamarã ou uma canoa, uma escuna ou um barquinho de papel... Porque o mar e os veleiros não são apenas um luxo para os playboys e privilegiados, ao contrário: os navegantes que melhor conheciam o mar falavam claramente de sua rejeição a uma sociedade coercitiva e consumista. Porque a vida a bordo de um barco é uma interessante alternativa de vida nesta sociedade suicida. Porque o prazer de içar velas e se aventurar sem pressa para novos horizontes não tem preço, e a vida do verdadeiro navegante é uma vida sem fronteiras, em harmonia com a natureza. Muitos nós e nenhuma amarra, RECLA-MAR pretende reunir recursos e coordenar diferentes projetos "anarco-velejadores" para que cada vez mais gente tenha a oportunidade de se aproximar do maravilhoso mundo da vela. Para que a nossa comunidade flutuante seja cada vez mais numerosa, organizada e atrevida. "_NÃO HÁ LIBERDADE SEM O MAR_", Proudhon
(traduzido por AGÊNCIA DE NOTÍCIAS ANARQUISTAS-ANA)
)><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º>
(Traduction en français)
Nomades de la mer, boucaniers du XXIe siècle, voyageurs flottants,
vagabonds du large ou punks côtiers, pirates en herbe et racaille anti-
establishment : unissez-vous ! Peu importe que vous gouverniez un brigantin
ou un radeau auto-construit ; un catamaran ou un canoë, une goélette ou un
bateau en papier…..
Parce que la mer et les voiliers ne sont pas seulement un luxe pour des
personnes huppées et privilégiées, au contraire : les marins qui ont su le
mieux comprendre la mer expriment clairement leur rejet d’une société
coercitive et consumériste.
Parce que la vie à bord d’un bateau est une alternative intéressante à la vie
dans cette société suicidaire.
Car le plaisir de hisser les voiles et de s’aventurer sans hâte vers de
nouveaux horizons n’a pas de prix, et la vie du vrai marin est une vie sans
frontières, en harmonie avec la nature.
Beaucoup de nœuds et pas d’attaches, RECLA-MAR a pour but de mettre
en commun les ressources et de coordonner différents projets «anarcho-
voile» afin que de plus en plus de personnes aient l’occasion de se
rapprocher du monde merveilleux et engageant de la voile.
Pour que notre communauté flottante devienne de plus en plus nombreuse,
organisée et audacieuse.
<º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><(
(English translation)
Nomads of the sea, buccaneers of the 21st century, travelers afloat, deep-
sea vagabonds or coastal punks, aspiring pirates, and anti-system riffraff:
unite! It doesn’t matter if you sail a brigantine or a self-built raft, a catamaran
or a canoe, a schooner or a paper boat…!Sea and sailboats are both not only a luxury for the privileged and the rich;
on the contrary: the sailors who knew best how to understand the sea speak
clearly and loudly of their rejection of a coercive and consumerist society.
Because life aboard a boat is an exciting alternative to life in this suicidal
society.
Because the pleasure of hoisting the sails and venturing unhurriedly toward
new horizons is priceless, and the life of the true sailor is a life without
borders, in harmony with nature.
With many knots and no ties, RECLA-MAR aims to pool resources and
coordinate different «anarcho-sailing» projects so that more and more people
have the opportunity to approach the wonderful and engaging world of
sailing.
So that our afloat community becomes more and more numerous, organized,
and daring.
)><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º> )><(((º>
(traduzione in italiano)
Nomadi del mare, bucanieri del ventunesimo secolo, travellers galleggianti, vagabondi d’alto mare o punks da diporto, aspiranti pirati o briganti antisistema: unitevi! Che importa se governate un brigantino o una zattera autocostruita, un catamarano o una canoa, una goletta o una barchetta di carta…
Perché il mare e le barche a vela non sono solo un lusso per fighetti privilegiati, anzi: i naviganti che meglio seppero capire il mare parlano apertamente del loro rifiuto di una società coercitiva e consumista.
Perché la vida a bordo di una barca è una possibile alternativa all’esistenza in seno a una società suicida.
Perché il gusto di issare le vele ed avventurarsi senza fretta verso orizzonti sconosciuti non ha prezzo, e la vita del vero navigante è una vita che non conosce frontiere, in armonia con la natura.
Molti nodi e nessun legame, Recla-Mar si propone di sommare risorse e unire differenti progetti «anarco-velisti» affinché sempre piú compagni e compagne scoprano l’opportunità di avvicinarsi al meraviglioso mondo della vela, l’unica droga veramente sana.
Affinché la nostra comunità galleggiante diventi sempre più numerosa, organizzata e ambiziosa.
<º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><( <º)))><(